當(dāng)前位置:東奧會(huì)計(jì)在線 > 法規(guī)庫 > 法律法規(guī) >國際私法 > 正文
稅收法規(guī)
會(huì)計(jì)法規(guī)
財(cái)務(wù)法規(guī)
內(nèi)控政策
審計(jì)法規(guī)
評(píng)估法規(guī)
金融法規(guī)
工商法規(guī)
其他經(jīng)濟(jì)法規(guī)
法律法規(guī)
海關(guān)法規(guī)
國際會(huì)計(jì)準(zhǔn)則
考試相關(guān)政策
類 別:文 號(hào):頒發(fā)日期:2018-01-30
地 區(qū):行 業(yè):時(shí)效性:
最高人民法院公告
根據(jù)《中華人民共和國澳門特別行政區(qū)基本法》第九十三條的規(guī)定,最高人民法院與澳門特別行政區(qū)經(jīng)協(xié)商,達(dá)成《內(nèi)內(nèi)地與澳門特別行政區(qū)關(guān)于相互認(rèn)可和執(zhí)行民商事判決的安排》(以下簡稱《安排》),并于2006年2月28日簽署。本《安排》已于2006年2月13日由最高人民法院審判委員會(huì)第1378次會(huì)議通過,現(xiàn)予公布。根據(jù)雙方一致意見,本《安排》自2006年4月1日起生效。
最高人民法院
二○○六年三月二十一日
最高人民法院關(guān)于內(nèi)地與澳門特別行政區(qū)關(guān)于相互認(rèn)可和執(zhí)行民商事判決的安排
法釋〔2006〕2號(hào)
(2006年2月13日最高人民法院審判委員會(huì)第1378次會(huì)議通過)
根據(jù)《中華人民共和國澳門特別行政區(qū)基本法》第九十三條的規(guī)定,最高人民法院與澳門特別行政區(qū)經(jīng)協(xié)商,就內(nèi)地與澳門特別行政區(qū)法院相互認(rèn)可和執(zhí)行民商事判決事宜,達(dá)成如下安排:
第一條 內(nèi)地與澳門特別行政區(qū)民商事案件(在內(nèi)地包括勞動(dòng)爭議案件,在澳門特別行政區(qū)包括勞動(dòng)民事案件)判決的相互認(rèn)可和執(zhí)行,適用本安排。
本安排亦適用于刑事案件中有關(guān)民事?lián)p害賠償?shù)呐袥Q、裁定。
本安排不適用于行政案件。
第二條 本安排所稱“判決”,在內(nèi)地包括:判決、裁定、決定、調(diào)解書、支付令;在澳門特別行政區(qū)包括:裁判、判決、確認(rèn)和解的裁定、法官的決定或者批示。
本安排所稱“被請(qǐng)求方”,指內(nèi)地或者澳門特別行政區(qū)雙方中,受理認(rèn)可和執(zhí)行判決申請(qǐng)的一方。
第三條 一方法院作出的具有給付內(nèi)容的生效判決,當(dāng)事人可以向?qū)Ψ接泄茌牂?quán)的法院申請(qǐng)認(rèn)可和執(zhí)行。
沒有給付內(nèi)容,或者不需要執(zhí)行,但需要通過司法程序予以認(rèn)可的判決,當(dāng)事人可以向?qū)Ψ椒ㄔ簡为?dú)申請(qǐng)認(rèn)可,也可以直接以該判決作為證據(jù)在對(duì)方法院的訴訟程序中使用。
第四條 內(nèi)地有權(quán)受理認(rèn)可和執(zhí)行判決申請(qǐng)的法院為被申請(qǐng)人住所地、經(jīng)常居住地或者財(cái)產(chǎn)所在地的中級(jí)人民法院。兩個(gè)或者兩個(gè)以上中級(jí)人民法院均有管轄權(quán)的,申請(qǐng)人應(yīng)當(dāng)選擇向其中一個(gè)中級(jí)人民法院提出申請(qǐng)。
澳門特別行政區(qū)有權(quán)受理認(rèn)可判決申請(qǐng)的法院為中級(jí)法院,有權(quán)執(zhí)行的法院為初級(jí)法院。
第五條 被申請(qǐng)人在內(nèi)地和澳門特別行政區(qū)均有可供執(zhí)行財(cái)產(chǎn)的,申請(qǐng)人可以向一地法院提出執(zhí)行申請(qǐng)。
申請(qǐng)人向一地法院提出執(zhí)行申請(qǐng)的同時(shí),可以向另一地法院申請(qǐng)查封、扣押或者凍結(jié)被執(zhí)行人的財(cái)產(chǎn)。待一地法院執(zhí)行完畢后,可以根據(jù)該地法院出具的執(zhí)行情況證明,就不足部分向另一地法院申請(qǐng)采取處分財(cái)產(chǎn)的執(zhí)行措施。
兩地法院執(zhí)行財(cái)產(chǎn)的總額,不得超過依據(jù)判決和法律規(guī)定所確定的數(shù)額。
第六條 請(qǐng)求認(rèn)可和執(zhí)行判決的申請(qǐng)書,應(yīng)當(dāng)載明下列事項(xiàng):
(一)申請(qǐng)人或者被申請(qǐng)人為自然人的,應(yīng)當(dāng)載明其姓名及住所;為法人或者其他組織的,應(yīng)當(dāng)載明其名稱及住所,以及其法定代表人或者主要負(fù)責(zé)人的姓名、職務(wù)和住所;
(二)請(qǐng)求認(rèn)可和執(zhí)行的判決的案號(hào)和判決日期;
(三)請(qǐng)求認(rèn)可和執(zhí)行判決的理由、標(biāo)的,以及該判決在判決作出地法院的執(zhí)行情況。
第七條 申請(qǐng)書應(yīng)當(dāng)附生效判決書副本,或者經(jīng)作出生效判決的法院蓋章的證明書,同時(shí)應(yīng)當(dāng)附作出生效判決的法院或者有權(quán)限機(jī)構(gòu)出具的證明下列事項(xiàng)的相關(guān)文件:
(一)傳喚屬依法作出,但判決書已經(jīng)證明的除外;
(二)無訴訟行為能力人依法得到代理,但判決書已經(jīng)證明的除外;
(三)根據(jù)判決作出地的法律,判決已經(jīng)送達(dá)當(dāng)事人,并已生效;
(四)申請(qǐng)人為法人的,應(yīng)當(dāng)提供法人營業(yè)執(zhí)照副本或者法人登記證明書;
(五)判決作出地法院發(fā)出的執(zhí)行情況證明。
如被請(qǐng)求方法院認(rèn)為已充分了解有關(guān)事項(xiàng)時(shí),可以免除提交相關(guān)文件。
被請(qǐng)求方法院對(duì)當(dāng)事人提供的判決書的真實(shí)性有疑問時(shí),可以請(qǐng)求作出生效判決的法院予以確認(rèn)。
第八條 申請(qǐng)書應(yīng)當(dāng)用中文制作。所附司法文書及其相關(guān)文件未用中文制作的,應(yīng)當(dāng)提供中文譯本。其中法院判決書未用中文制作的,應(yīng)當(dāng)提供由法院出具的中文譯本。
第九條 法院收到申請(qǐng)人請(qǐng)求認(rèn)可和執(zhí)行判決的申請(qǐng)后,應(yīng)當(dāng)將申請(qǐng)書送達(dá)被申請(qǐng)人。
被申請(qǐng)人有權(quán)提出答辯。
第十條 被請(qǐng)求方法院應(yīng)當(dāng)盡快審查認(rèn)可和執(zhí)行的請(qǐng)求,并作出裁定。