當(dāng)前位置:東奧會計(jì)在線 > 法規(guī)庫 > 正文
稅收法規(guī)
會計(jì)法規(guī)
財務(wù)法規(guī)
內(nèi)控政策
審計(jì)法規(guī)
評估法規(guī)
金融法規(guī)
工商法規(guī)
其他經(jīng)濟(jì)法規(guī)
法律法規(guī)
海關(guān)法規(guī)
國際會計(jì)準(zhǔn)則
考試相關(guān)政策
類 別:個人所得稅文 號:甘地稅三[1998]87號頒發(fā)日期:1997-12-15
地 區(qū):甘肅行 業(yè):全行業(yè)時效性:有效
各地、州、市、地方稅務(wù)局,礦區(qū)稅務(wù)局:
現(xiàn)將《財政部、國家稅務(wù)總局關(guān)于住房公積金、醫(yī)療保險金、養(yǎng)老保險金征收個人所得稅問題的通知》(財稅字[1997]144號)轉(zhuǎn)發(fā)給你們,并結(jié)合我省實(shí)際做如下補(bǔ)充通知,請一并貫徹執(zhí)行。
一、住房公積金。我省企業(yè)和個人分別按企業(yè)當(dāng)年工資總額的5%以內(nèi)提取并向指定金融機(jī)構(gòu)實(shí)際繳付的住房公積金,不計(jì)入個人當(dāng)期的工資、薪金收入、免予征收個人所得稅。超過此比例的應(yīng)征收入個人所得稅。
二、醫(yī)療保險金。醫(yī)療保險金,我省暫未全面實(shí)行,待實(shí)行后再行明確。
三、基本養(yǎng)老保險金。根據(jù)《甘肅省關(guān)于貫徹〈國務(wù)院關(guān)于建立統(tǒng)一的企業(yè)職工基本養(yǎng)老保險制度的決定〉的實(shí)施辦法》(甘政發(fā)[1997]134號)文關(guān)于從1998年1月起我省企業(yè)繳納基本養(yǎng)老保險費(fèi)的比例要分年逐步過渡到按職工工資總額的20%統(tǒng)一比例繳納。個人繳納基本養(yǎng)老保險費(fèi)的比例最終達(dá)到個人繳費(fèi)工資基數(shù)的8%和職工基本養(yǎng)老保險個人帳戶比例按本人繳費(fèi)工資11%費(fèi)率記入的規(guī)定。
我省企業(yè)和個人按工資總額提取繳付基本養(yǎng)老保險金免征個人所得稅比例明確為:
1.職工個人繳費(fèi)1998年為4%,1999年為5%,2000年1月至2001年12月為6%,2002年1月至2003年12月為7%,2004年(包括本年)以后為8%。超過上述比例的應(yīng)并入工資征收個人所得稅。
2.企業(yè)為職工繳納的基本養(yǎng)老金劃入個人帳戶的比例1998年為7%,1999年為6%,2000年1月至2001年12月為5%,2002年1月至2003年12月為4%,2004年以后為3%。
企業(yè)按規(guī)定比例提取的基本養(yǎng)老保險金劃入個人帳戶的部分若超過上述比例的,應(yīng)并入個人當(dāng)期工資、薪金收入計(jì)征收入個人所得稅,其稅款由企業(yè)代扣代繳。
1997年11月7日財稅字[1997]144號
各省、自治區(qū)、直轄市、計(jì)劃單列市財政廳(局)、地方稅務(wù)局:
根據(jù)國務(wù)院的統(tǒng)一部署,各地相繼出臺了住房制度、醫(yī)療保險制度和養(yǎng)老保險制度等改革的實(shí)施方案?,F(xiàn)對改革制度涉及的住房公積金、醫(yī)療保險金、養(yǎng)老保險金征收個人所得稅問題通知如下:
一、企業(yè)和個人按照國家或地方政府規(guī)定的比例提取并向指定金融機(jī)構(gòu)實(shí)際繳付的住房公積金、醫(yī)療保險金、基本養(yǎng)老保險金,不計(jì)入個人當(dāng)期的工資、薪金收入,免予征收個人所得稅。超過國家或地方政府規(guī)定的比例繳付的住房公積金、醫(yī)療保險金、基本養(yǎng)老保險金,應(yīng)將其超過部分并入個人當(dāng)期的工資、薪金收入,計(jì)征個人所得稅。
二、個人領(lǐng)取原提存的住房公積金、醫(yī)療保險金、基本養(yǎng)老保險金時,免予征收個人所得稅。
三、企業(yè)以現(xiàn)金形式發(fā)給個人的住房補(bǔ)貼、醫(yī)療補(bǔ)助費(fèi),應(yīng)全額計(jì)入領(lǐng)取人的當(dāng)期工資、薪金收入計(jì)征個人所得稅。但對外籍個人以實(shí)報實(shí)銷形式取得的住房補(bǔ)貼,仍按照《財政部、國家稅務(wù)總局關(guān)于個人所得稅若干政策問題的通知》(財稅字[1994]20號)的規(guī)定,暫免征收個人所得稅。
四、本通知從1998年1月1日起執(zhí)行。原政策規(guī)定與本通知相抵觸,按本通知規(guī)定執(zhí)行。