當(dāng)前位置:東奧會計(jì)在線 > 法規(guī)庫 > 正文
稅收法規(guī)
會計(jì)法規(guī)
財(cái)務(wù)法規(guī)
內(nèi)控政策
審計(jì)法規(guī)
評估法規(guī)
金融法規(guī)
工商法規(guī)
其他經(jīng)濟(jì)法規(guī)
法律法規(guī)
海關(guān)法規(guī)
國際會計(jì)準(zhǔn)則
考試相關(guān)政策
類 別:企業(yè)所得稅,個(gè)人所得稅文 號:湘國稅函[1997]250號頒發(fā)日期:1996-12-27
地 區(qū):湖南行 業(yè):全行業(yè)時(shí)效性:有效
附件:國家稅務(wù)總局關(guān)于印發(fā)我國政府和新西蘭政府關(guān)于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅協(xié)定的第二個(gè)議定書的通知
1997年10月15日國稅函[1997]551號
各省、自治區(qū)、直轄市和計(jì)劃單列市國家稅務(wù)局、地方稅務(wù)局:
我國政府和新西蘭政府關(guān)于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定的第二個(gè)議定書,已于1997年10月7日在新西蘭首都惠靈頓正式簽署。該協(xié)定的第二個(gè)議定書還有待雙方完成各自所需法律程序后生效執(zhí)行。現(xiàn)將該議定書文本印發(fā)給你們,請做好執(zhí)行前的準(zhǔn)備工作。
附:中國人民共和國政府和新西蘭政府關(guān)于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定的第二個(gè)議定書
關(guān)于1986年9月16日在惠靈頓簽訂的中華人民共和國政府和新西蘭政府關(guān)于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定(以下簡稱“協(xié)定”),中華人民共和國政府和新西蘭政府同意下列規(guī)定作為協(xié)定的組成部分:
第一條 取消協(xié)定第二條 第一款,由下列條 款代替:“一、本協(xié)定適用的現(xiàn)行稅種是:
(一)在中華人民共和國:1、個(gè)人所得稅;2、外商投資企業(yè)和外國企業(yè)所得稅;(以下簡稱“中國稅收”)
(二)在新西蘭:所得稅(以下簡稱“新西蘭稅收”)“
第二條 取消協(xié)定第三條 第一款第(十)項(xiàng),由下列條 款代替:“(十)”主管當(dāng)局“一語,在中國方面是指國家稅務(wù)總局或其授權(quán)的代表;在新西蘭方面是指國內(nèi)收入局局長或其授權(quán)的代表?!?/p>
第三條
一、取消協(xié)定第二十三條 第三款第(一)項(xiàng)和第(二)項(xiàng),由下列條 款代替:“(一)《中華人民共和國外商投資企業(yè)和外國企業(yè)所得稅法》第七條 、第八條 、第九條 、第十條 的規(guī)定以及第十九條 第一款、第三款及第四款的規(guī)定和《中華人民共和國外商投資企業(yè)和外國企業(yè)所得稅法實(shí)施細(xì)則》第七十三條 、第七十五條 、第八十一條 的規(guī)定。”
二、協(xié)定第二十三條 第三款第(三)項(xiàng)和第(四)項(xiàng)應(yīng)分別為第(二)項(xiàng)和第(三)項(xiàng)。
第四條
一、雖有協(xié)定第二十三條 的規(guī)定,新西蘭居民從中國取得的協(xié)定第二十三條 第三款所指的所得,下列情況不應(yīng)享受該款的優(yōu)惠規(guī)定:(一)任何人為其個(gè)人或其他人的利益,以利用協(xié)定第二十三條 第三款的優(yōu)惠為目的而做出的違背該款精神與宗旨的安排;或:(二)任何既不是新西蘭居民也不是中華人民共和國居民的人發(fā)生或可能發(fā)生的受益。
二、新西蘭主管當(dāng)局對每一案例實(shí)施上述措施前,應(yīng)同中華人民共和國稅務(wù)主管當(dāng)局進(jìn)行協(xié)商。
第五條
一、本議定書第一條 和第三條 應(yīng)適用于1991年7月1日或以后取得的所得。
二、本議定書第二條 自本議定書生效之日起適用。
三、本議定書第四條 適用于自本議定書生效之日起的次月1日或以后取得的所得。
第六條
一、締約任何一方應(yīng)通知對方已完成使本議定書生效所需的法律程序。
二、本議定書應(yīng)自本條 第一款所指的后一個(gè)通知發(fā)出之日后的第三十天生效。
本議定書于一九九七年十月七日在惠靈頓簽訂,一式兩份,每份都用中文和英文簽訂。兩種文本同等作準(zhǔn)。
中國人民共和國新西蘭政府代表代表程法光唐。麥金農(nóng)