當(dāng)前位置:東奧會(huì)計(jì)在線 > 法規(guī)庫 > 法律法規(guī) >國(guó)際私法 > 正文
稅收法規(guī)
會(huì)計(jì)法規(guī)
財(cái)務(wù)法規(guī)
內(nèi)控政策
審計(jì)法規(guī)
評(píng)估法規(guī)
金融法規(guī)
工商法規(guī)
其他經(jīng)濟(jì)法規(guī)
法律法規(guī)
海關(guān)法規(guī)
國(guó)際會(huì)計(jì)準(zhǔn)則
考試相關(guān)政策
類 別:文 號(hào):頒發(fā)日期:2018-01-30
地 區(qū):行 業(yè):時(shí)效性:
第16條
1、如果原住國(guó)中央機(jī)關(guān)認(rèn)可該兒童可以收養(yǎng),則應(yīng)
(1)準(zhǔn)備一份報(bào)告,內(nèi)容包括該兒童的身份、可收養(yǎng)性、背景、社會(huì)環(huán)境、家庭史和包括兒童家庭成員在內(nèi)的病史及兒童的任何特殊需要;
(2)對(duì)兒童的成長(zhǎng)和其種族、宗教及文化背景給予適當(dāng)考慮;且
(3)保證已經(jīng)取得第四條規(guī)定的同意;且
(4)特別在有關(guān)兒童和預(yù)期養(yǎng)父母情況報(bào)告的基礎(chǔ)上,確認(rèn)所面臨的安置是否符合該兒童的最佳利益。
2.原住國(guó)中央機(jī)關(guān)應(yīng)轉(zhuǎn)交收養(yǎng)國(guó)的中央機(jī)關(guān)其關(guān)于兒童的報(bào)告,表明已經(jīng)取得必需的同意的證明∶以及作出該項(xiàng)安置決定的原因,如果兒童父母的身份在原住國(guó)不能公開,則應(yīng)注意在報(bào)告中不泄露該父母的身份。
第17條 將兒童托付給預(yù)期養(yǎng)父母的任何決定,只有在下列情況下才能在原住國(guó)作出:
1、原住國(guó)的中央機(jī)關(guān)已經(jīng)確認(rèn)預(yù)期養(yǎng)父母同意這種安置;
2、收養(yǎng)國(guó)的中央機(jī)關(guān)同意該決定,而且此項(xiàng)同意是收養(yǎng)國(guó)法律或原住國(guó)中央機(jī)關(guān)所要求的;
3、兩國(guó)的中央機(jī)關(guān)都同意收養(yǎng)可以進(jìn)行;且
4、根據(jù)第5條的規(guī)定,已經(jīng)確認(rèn)預(yù)期養(yǎng)父母條件合格并適于收養(yǎng),而且該兒童已經(jīng)或?qū)⒈慌鷾?zhǔn)進(jìn)入并長(zhǎng)期居住在收養(yǎng)國(guó)。
第18條 兩國(guó)中央機(jī)關(guān)都應(yīng)采取一切必要步驟以使兒童獲準(zhǔn)離開原住國(guó),進(jìn)入并長(zhǎng)期居住在收養(yǎng)國(guó)。
第19條
1、只有在滿足第17條的要求后,才可向收養(yǎng)國(guó)移送兒童。
2、兩國(guó)的中央機(jī)關(guān)須保證此種移送在安全和適當(dāng)?shù)臓顩r下進(jìn)行,如有可能,由養(yǎng)父母或預(yù)期養(yǎng)父母陪同。
3、如果對(duì)兒童的移送沒有發(fā)生,應(yīng)將第15條和第16條中所指的報(bào)告退還給發(fā)出報(bào)告的機(jī)關(guān)。
第20條 中央機(jī)關(guān)應(yīng)就收養(yǎng)程序和完成程序的措施經(jīng)?;ネㄐ畔ⅲ绻羞m應(yīng)期要求,還應(yīng)就安置的進(jìn)展情況互通信息。
第21條
1、在兒童被移送到收養(yǎng)國(guó)后方可開始收養(yǎng)的情況下,如果該國(guó)中央機(jī)關(guān)認(rèn)為繼續(xù)將兒童安置給該預(yù)期養(yǎng)父母不符合該兒童的最佳利益,則應(yīng)采取必要措施保護(hù)該兒童,特別是
(1)促使該兒童脫離該預(yù)期養(yǎng)父母,并安排臨時(shí)性照顧;
(2)與原住國(guó)中央機(jī)關(guān)協(xié)商,以便毫不延遲地為收養(yǎng)之目的重新安置該兒童,如果此種安置不合適,應(yīng)安排替代性的長(zhǎng)期照顧;這種收養(yǎng)只有在原住國(guó)中央機(jī)關(guān)得到有關(guān)新的預(yù)期養(yǎng)父母情況的適當(dāng)通報(bào)后才能發(fā)生;
(3)如果符合兒童的利益,作為最后措施,安排將兒童送回原住國(guó)。
2、特別考慮到兒童的年齡和成熟程度,在根據(jù)本條規(guī)定采取措施時(shí)應(yīng)與其協(xié)商,適當(dāng)時(shí)應(yīng)得到他們的同意。
第22條
1、第三章中提到的公共機(jī)關(guān)或受委任機(jī)構(gòu)如經(jīng)該國(guó)法律準(zhǔn)許,可履行本章所述的中央機(jī)關(guān)的職能。
2、任何締約國(guó)可向公約保存國(guó)聲明,經(jīng)該國(guó)法律準(zhǔn)許并在其主管機(jī)關(guān)的監(jiān)督下,第15條至第21條規(guī)定的中央機(jī)關(guān)的職能,也可能由該國(guó)的機(jī)構(gòu)或個(gè)人履行,只要他們
(1)符合該國(guó)對(duì)正直、專業(yè)能力、經(jīng)驗(yàn)和責(zé)任感等方面的要求;且
(2)在道德標(biāo)準(zhǔn)上和在跨國(guó)收養(yǎng)領(lǐng)域工作的培訓(xùn)和經(jīng)驗(yàn)上合格。
(3)根據(jù)第二款規(guī)定作出聲明的締約國(guó)應(yīng)將這些機(jī)構(gòu)或個(gè)人的名稱和地址通知海牙國(guó)際私法會(huì)議常設(shè)局。
(4)任何締約國(guó)可向公約保存國(guó)聲明,只有在根據(jù)本條第一款的規(guī)定履行中央機(jī)關(guān)的職能的情況下,才能開始收養(yǎng)慣常居住在其領(lǐng)土上的兒童。
(5)無論是否有第二款中提到的聲明,第15條和第16條中所指的報(bào)告在任何情況下均應(yīng)在中央機(jī)關(guān)或符合第一款規(guī)定的其他機(jī)關(guān)或機(jī)構(gòu)的負(fù)責(zé)下進(jìn)行準(zhǔn)備。
第五章 收養(yǎng)的承認(rèn)及效力
第23條
1、根據(jù)本公約所進(jìn)行的收養(yǎng),且得到收養(yǎng)發(fā)生國(guó)主管機(jī)關(guān)證明的,其他締約國(guó)在實(shí)施法律過程中應(yīng)給予承認(rèn)。該證明應(yīng)表明何人在何時(shí)按照第17條第三款已經(jīng)作出同意。
2、每一締約國(guó)應(yīng)在簽署、批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)或加入之時(shí),將本國(guó)有權(quán)出具證明的機(jī)關(guān)的名稱和職能通知公約保存國(guó),還應(yīng)將任何對(duì)指定機(jī)關(guān)的修正通知保存國(guó)。
第24條 只有當(dāng)對(duì)收養(yǎng)的承認(rèn)明顯違背一締約國(guó)的公共政策和兒童的最佳利益時(shí),該國(guó)才能拒絕承認(rèn)。
第25條 任何締約國(guó)可向公約保存國(guó)聲明,根據(jù)本公約其沒有義務(wù)承認(rèn)根據(jù)適用第39條第二款所達(dá)成協(xié)議的收養(yǎng)。
第26條
1、對(duì)收養(yǎng)的承認(rèn)包括下列事項(xiàng):
(1)兒童和其養(yǎng)父母之間的合法的父母-子女關(guān)系;
(2)養(yǎng)父母對(duì)兒童的父母責(zé)任;
(3)如果在收養(yǎng)發(fā)生國(guó)所進(jìn)行的收養(yǎng)具有此效力,則終止兒童和其父親或母親之間先前存在的合法關(guān)系。
2、在收養(yǎng)具有終止先前存在的合法父母-子女關(guān)系的效力的情況下,該兒童在收養(yǎng)國(guó)及承認(rèn)該收養(yǎng)的任何其他締約國(guó),應(yīng)與上述每個(gè)國(guó)家中基于同樣效力的收養(yǎng)而被收養(yǎng)的人享有同等的權(quán)利。
3、前款的內(nèi)容將不妨礙對(duì)兒童適用承認(rèn)收養(yǎng)的締約國(guó)內(nèi)現(xiàn)行的任何更優(yōu)惠的規(guī)定。
第27條
1、當(dāng)原住國(guó)成立的收養(yǎng)不具備終止先前存在的合法的父母-子女關(guān)系的效力時(shí),符合下列條件的可在根據(jù)本公約承認(rèn)該收養(yǎng)的收養(yǎng)國(guó)內(nèi)轉(zhuǎn)換成具有此效力的收養(yǎng),
(1)收養(yǎng)國(guó)的法律允許這樣做;且
(2)已經(jīng)為此收養(yǎng)的目的按照第4條第三款和第四款作出同意。
2、第23條適用于轉(zhuǎn)換該收養(yǎng)的決定。
第六章 一般規(guī)定
第28條 本公約不影響原住國(guó)的任何法律要求對(duì)慣常居住在該國(guó)的兒童的收養(yǎng)應(yīng)在該國(guó)發(fā)生,或者禁止在收養(yǎng)發(fā)生前將兒童安置或移送到收養(yǎng)國(guó)。
第29條 在符合第4條第一至三款和第5條第一款的要求之前,預(yù)期養(yǎng)父母和兒童的父母或照顧兒童的其他任何人之間不得進(jìn)行接觸。但是,家庭成員之間發(fā)生的收養(yǎng),或者其接觸符合原住國(guó)主管機(jī)關(guān)規(guī)定條件的除外。
第30條
1、締約國(guó)的主管機(jī)關(guān)應(yīng)確保其所取得的有關(guān)兒童的出生,特別是關(guān)于兒童父母身份以及病史的資料得以保存。
2、上述主管機(jī)關(guān)應(yīng)確保在該國(guó)法律允許的情況下,該兒童或其代理人有權(quán)在適當(dāng)?shù)闹笇?dǎo)下接觸這些資料。